THE STATE OF MODERN FICTION OF THE TIBETANS: THE AUTHOR, THE LANGUAGE, THE ADDRESSEE

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  E. Ognieva

Abstract

Modern Tibetan, more precisely, the Latest Tibetan Literature (тиб. bod-kyi rtsomrig gsar rtsom) enters into the world literature from the 1980s (after Cultural Revolution). Following political events of the 50th of XX century the authors of a new wave started writing their works in several languages. The article devoted to the literary output of Tibetan authors writing in Tibetan, English and Chinese, both in PCR (TAR, Amdo and Khams in Qinhai, Gansu, Sichuan, Yunnan) and in abroud in the Tibetan diaspora: Naktsang Nulo and his Tibetan memoirs “Nags-tshang zhi-lu’i skyid sdug” (“Joys and sorrows of the Naktsang boy”), Jamyang Norbu and his English “The Mandala of Sherlock Holmes: The Adventures of the Great Detective in India and Tibet”, and Alai and his Chinese novel “When the dust settles”. All of those authors addressed their writings not only for both Tibetans who are part of the modern People’s Republic of China as well as exile communities that stretch from South Asia to North America, but for Chines and English readers too. All of those authors addressed their writings not only for both Tibetans who are part of the modern People’s Republic of China as well as exile communities that stretch from South Asia to North America, but for Chines and English readers. The article, based on familiarity with the biographies of these writers and their writings is an attempt to find out what exactly allows defining the writers, and their works as part of a Tibetan literary tradition.

How to Cite

Ognieva, E. (2021). THE STATE OF MODERN FICTION OF THE TIBETANS: THE AUTHOR, THE LANGUAGE, THE ADDRESSEE. Chinese Studies, (1-2), 97-109. Retrieved from https://chinese-studies.com.ua/index.php/journal/article/view/153
Article views: 89 | PDF Downloads: 72

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

Alai, diaspora, genre, language, newest tibetan literature, PCR, Sherlock Holms, TAR

References
Alay. Koly spade kuryava (zdano do druku, pereklad N. Kirnosovoyi) (In Ukrainian).
Dzham'yanh Norbu. Sherlok Kholms v Tybete. Sherlok Kholms v Tybete / Dzham'yanh Norbu / LoveRead.ec – loveread.ec/read_book.php?id=47069&p=1 (In Russian).
Dol’nik V. R. Neposlushnoye ditya biosfery. Besedy o povedenii cheloveka v kompanii ptits, zverey i detey. Sankt-Peterburg, 2009 (In Russian).
Mikhed P. V. Voprosy issledovatelyam i kritikam russkoyazychnoy literatury. – ... sergej-ok.livejournal.com/5637.html (In Russian).
Ogneva E. D. Gornyye bogi Tibeta // Dekorativnoye iskusstvo: dialog istorii i kul’tury. Moskva, 1995. Vyp. 1–2 (In Russian).
Ohneva O. D. Tybet: hory, heroyi, hirs'ki bozhestva // Skhodoznavstvo. Kyyiv, 2001. Vyp. 13–14 (In Ukrainian).
Ohnyeva O. Pislyamova do romanu Alaya “Koly spade kuryava” (zdano do druku, pereklad N. Kirnosovoyi) (In Ukrainian).
Rapay K. Kul’turnyy kod: Kak my zhivem, chto pokupayem i pochemu / Per. s angl. Mjcrdf, 2008. (Seriya “Skolkovo”) ((In Russian).
Tibetskaya literatura v sovremennom literaturnom protsesse Kitayskoy Narodnoy Respubliki / Sankt-Peterb. gos. un-t, vostoch. fak.; [P. L. Grokhovskiy, E. A. Zavidovskaya, M. O. Smirnova i dr.]; pod red. P. L. Grokhovskogo. Sankt Peterburg, 2014 (In Russian).
Apogee. Fall Benefit Seams: Borderlines & Migration Friday, Sep, 25 2015 07:00 PM /Get tickets to Apogee Fall Benefit – Artful.ly https://www.artful.ly/store/events/6987.
Barnett Robert. “Introduction” to Naktsang Nulo. My Tibetan Childhood. When Ice Shattered Stone. Transl. from Tibetan by Angus Cargill and Sonam Lhamo. Durham and London: Duke University Press, 2014.
Bhoil Shelly. De/re/mystification of Tibet in The Mandala of Sherlock Holmes / De/re/mystification of Tibet in The Mandala of Sherlock Holmes // South Asian Review, Vol. 34, No. 2, 2013 / shelly ...www.academia.edu/.../De_re_mystification_of_Tibet_in_Th
Contemporary Tibetan Literary Studies: Proceedings of the Tenth Seminar of the International Association for Tibetan Studies, 2003. Vol. 6 // Contemporary Tibetan Literary Studies. Publication Date: 2007.
Erhard F. Xaver. Remembering History in Amdo: Three Literary Accounts for thenYears from 1956 to 1976 // Journal of Research Institute: Historical Development of the Tibetan Languages. N 51, 2014 3 – 01/ Remembering History in Amdo – 神ᡨᐲཆ国語大学学㺃ᛵ報ɲɥɀɐ.ɲhttps://kobe-cufs.repo.nii.ac.jp/index.php?... autor F Xaver Erhard – 2014.
Jamyang Norbu. The Mandala of Sherlock Holmes: The Adventures of the Great Detective in India and Tibet. New-Deli, 1999.
Jamyang Norbu – Wikipedia, the free encyclopedia https://en.wikipedia.org/wiki/ Jamyang_Norbu come to Biography.
Jamyang Norbu. Sherlock Holmes: Missing Years. New York, 1999.
Jamyang Norbu. AMI – About the people – Amnye Machen Institute. – www.amnyemachen.org/about/people.html.
Jamyang Norbu. Tibetan resistance movement and the role of the C.I.A. // Resistance and Reform in Tibet. Ed. by Robert Barnett and Shirin Akiner. London, 1994. Delhi, 1996.
Hartly Lauran Ruth. Contextually speaking: Tibetan Literary Discourse and Social Changes in the PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (1980–2000). Accepted by the Graduate Faculty, Indiana University, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. April 17, 2003.
He thinks in Tibetan, writes in Chinese (Part I and II) August 16, 2009. He thinks in Tibetan, writes in Chinese (Part I and II) – Canada Tibet ...tibet.ca/en/library/wtn/7250 16 серп. 2009 р.
Hladíková Kamila. Two Translations of Modern Tibetan Literature: Jangbu and Naktsang Nulo Jangbu. The Nine-Eyed Agate. Poems and Stories. Transl. From Tibetan by Heather Stoddard. Lanham: Lexington Books, 2010.
Kapstein Mathew. Foreword / Modern Tibetan Literature and Social Change. Editor(s): Lauran R. Hartley, Patricia Schiaffini-Vedani Contributor(s): Lauran R. Hartley, Patricia Schiaffini-Vedani Published: 2008 Pages: 424 Illustrations: 31 illustrations, 2 maps Modern Tibetan Literature and Social Change / Duke University Press. https://www.dukeupress.edu/Modern-Tibetan-Literature-and. Lauran R. Hartley, Matthew T. (FRW) Kapstein, Patricia Schiaffini-Vedani. Duke University Press, 2008.
Lama Jabb. The Consciousness of the Past in the Creativity of the Present: Modern Tibetan Literature and Social Changes. International Journal of Asian Studies, 8. doi:10.1017/S147959141000029X. 2011. https://doi.org/10.1017/S147959141000029X
Lama Jabb. Oral and Literary Continuities in Modern Tibetan Literature The Inescapable Nation Oral and Literary Continuities in Modern Tibetan Literature: The... – https://books.google.com.ua/books?isbn=1498503349 – Lama Jabb, 2015.
Maconi Lara. “One Nation, Two Discourses: Tibetan New Era Literature and the Language Debate / Modern Tibetan Literature and Social Change. Editor(s): Lauran R. Hartley, Patricia Schiaffini-Vedani Contributor(s): Lauran R. Hartley, Patricia Schiaffini-Vedani Published: 2008 Pages: 424 Illustrations: 31 illustrations, 2 maps
Modern Tibetan Literature and Social Change / Duke University Press https://www.dukeupress.edu/Modern-Tibetan-Literature-and. Lauran R. Hartley, Matthew T. (FRW) Kapstein, Patricia Schiaffini-Vedani. Duke University Press, 2008. Modern Tibetan Literature and Social Change. Editor(s): Lauran R. Hartley, Patricia Schiaffini-Vedani Contributor(s): Lauran R. Hartley, Patricia Schiaffini-Vedani
Published: 2008 Pages: 424 Illustrations: 31 illustrations, 2 maps Modern Tibetan Literature and Social Change // Duke University Press. – https://www.dukeupress.edu/ Modern-Tibetan-Literature-and. Lauran R. Hartley, Matthew T. (FRW) Kapstein, Patricia Schiaffini-Vedani. Duke University Press, 2008.
Nags-tshang Nus-blo. Nags tshang zhi lu’i skyid sdug (Joys and sorrows of the Naktsang boy). Rewritten in standard Tibetan by Gser rta Tshul khrims. Dharamsala: Khawa Karpo Tibet Cultural Centre, 2008.
Nacang Nuluo. Na nian, shi shi fanzhuan: Yige Xizangren de tongnian huiyi (The year the world turned upside down: Recollections of a Tibetan childhood). Taipei:Xueyu chubanshe, 2011.
Naktsang Nulo. My Tibetan Childhood. When Ice Shattered Stone. Transl. from Tibetan by Angus Cargill and Sonam Lhamo. Durham and London: Duke University Press, 2014.
Naktsang Nulo. Author’s Preface in Naktsang Nulo. My Tibetan Childhood. When Ice Shattered Stone. Transl. from Tibetan by Angus Cargill and Sonam Lhamo. Durham and London: Duke University Press, 2014а / My Tibetan Childhood page 280 – Back –Duke University Press. – reader.dukeupress.edu/my-tibetan-childhood/339
Rapaille Clotaire. The Culture Code. An Ingenious Way to Understand Why People Around the World Live and Buy As They Do. Broadway Books – New York, 2006.
Raine Roberta. Minority, Language and Translation in Tibet / to download PDF – Translation in Tibetan History / https://translationintibet.files.wordpress.com/.../ rraine_pape
Shakya Tsering Wangdu. The emergence of modern Tibetan literature: gsar rtsom 2004 / The emergence of modern Tibetan literature: gsar rtsom ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.419807 автор TW Shakya – 2004.
Schiaffini Patricia. Changing Identities: The Creation of ‘Tibetan’ Literary Voices in the PRC // Contemporary Tibetan Literary Studies: Proceedings of the Tenth Seminar of the International Association for Tibetan Studies, 2003. Vol. 6 // Contemporary Tibetan Literary Studies. Publication Date: 2007.
Schiaffini-Vedani, Patricia. The “Condor” Flies over Tibet: Zhaxi Dawa and the Significance of Tibetan Magical Realism // Modern Tibetan Literature and Social Change. Eds. Lauran R. Hartley and Patricia Schiaf fini-Vendani. Duke UP, 2008.
Stoddart Heather. Tibetan Publications and National Identity // Resistance and Reform in Tibet. Ed. by Robert Barnett and Shirin Akiner. – London – 1994; Delhi. – 1996.
Sulek Emilia Rosa. Like an Old Tent at Night: Nagtsangs Boy’s Joys and Sorrows or a Personal History of the Years 1948–1959 in Tibet // Tibet Journal / or a Personal History of the Years 1948–1959 in Tibet – Case Western... – https://www.case.edu/affil/tibet/.../likeanoldtentatnight.pdf
Tenzin Dickie. Tibetan Resilience: an interview with Jamyang Norbu Apogee Benefit Preview #1 Tibetan Resilience: an interview with Jamyang Norbu // Apogee Journal. – www.apogeejournal.org/.../tibetan-resilience-an-interview-w... 21 ver. 2015 r.
Tuttle Gray. An Introduction to Gyelrong (May 13 2011) // Encyclopedia Entries for Luce Foundation-funded online encyclopedia of Tibet, hosted at the Tibetan and Himalayan Library. – http://www.thlib.org/places/culturalgeography/#iframe=http://places.thlib. org
Tibetan literature: studies in genre / edited by José Ignacio Cabezón and Roger R. Jackson. New-York.1st ed. 1996.
Tibetan Literary Genres, Texts, and Text Types: From Genre Classification to Transformation. Ed. by Jim Rheingarns. Leiden – Boston, 2015 // In Tibetan Studies Library. Ed. by Henk Blezer, McKay, Charles Ramble. Vol. 37.
Venturino Steven J. Where Is Tibet in World Literature? “From the January April 2004 issue of World Literature Today (78:1), pages 51–56. Copyright 2004 World Literature Today”. – http://www.ou.edu/worldlit/essays/Venturino WhereisTibet.html
Venturino Steven J. “Placing Tibetan Fiction in a World of Literary Studies: Jamyang Norbu’s The Mandala of Sherlock Holmes” / Modern Tibetan Literature and Social Change. Eds. Lauran R. Hartley and Patricia Schiaf fini-Vendani. Duke UP, 2008. https://doi.org/10.1215/9780822381433-016
Venturino Steven J. English Contemporary Tibetan Literary Studies Brill Academic Press: 2007 (ISBN 9789004155169) China/Tibet Studies – a professor, in theory. – https://aprofessorintheory.com/2016/04/.../chinatibet-studies/ – 27 kvit. 2016 r.
Wokar Tso B. A. (Hons). Spelling out the Hyphen: Articulations of Bicultural Identity in Three Tibeto-Chinese Writers. A thesis submitted in complete fulfilment of the requirements for the degree of Masters of Arts (Communication Studies). School of Media and Communication Design and Social Context. RMIT University, February 2010. – https://researchbank.rmit.edu.au/eserv/rmit:160532/Rigumi.p