SINOPHONE LITERATURE OF TAIWAN: GENESIS AND FORMATION

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  M. Shamro

  T. Vechorynska

Abstract

Taiwanese literature was defined by centuries of history and a unique cultural heritage. In the context of globalization and cultural diversity, Taiwanese literature is an important phenomenon that not only reflects aspects of Taiwanese society and identity, but also interacts with other literary traditions of the world. For a long time, Taiwan, its history, culture and, in particular, literature remained unknown and under-researched. Literature, which has gone a difficult path from ancient times to modern times, is an important part of Taiwan’s cultural heritage. The focus of this article is the systematic analysis and characterization of Taiwanese literature, its development stages, and the study of connections with Chinese and world literature. The research aims to identify key approaches that form Taiwanese literature discourse, determine its peculiarities, and also provide with a deeper insight into the role of Taiwanese literature as a cultural phenomenon in the context of world literature and global Chinese literature in particular. An important aspect of the article is the study of historical and cultural backgrounds of Taiwanese and Chinese literatures, which reveals the depth and complexity of the literary exchanges between these two vast cultural heritages. Taking into account the fact that Taiwan plays an important role in the regional and world context, the article outlines the place of Taiwanese literature in the world literary discourse, defines the key periods of its development. Special attention is paid to the emergence and evolution of new Taiwanese literature, and its significance in the context of global literary discourse. The article examines socio-political factors and cultural shifts that contributed to the development of this literary movement, and also clarifies its main genre, thematic, and stylistic features.

How to Cite

Shamro, M., & Vechorynska, T. (2024). SINOPHONE LITERATURE OF TAIWAN: GENESIS AND FORMATION. Chinese Studies, (1), 56-67. https://doi.org/10.51198/chinesest2024.01.56
Article views: 62 | PDF Downloads: 15

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

Chinese literature, sinophone literature, Taiwanese literature, authentic literature, nativization, new Taiwanese literature

References
Chang S. Modernism and the nativist resistance: contemporary Chinese fiction from Taiwan. Durham: Duke University Press. 1993. 240 p.
Chiu K. Taiwanese literature in two transnational contexts: sinophone literature and world literature. Taiwanese literature as world literature. Bloomsbury Publishing Inc. 2022. P. 19–34.
Peng R. The redefinition and rearticulation of Taiwan literature. Literary Taiwan. 1993. № 8. P. 318–321.
Shih S. Global literature and the technologies of recognition. Special topic: literatures at large. 2004. Vol. 119. № 1. P. 16–30.
Song D. The Question of Nativization in Taiwanese Literature at the Present Stage. The Columbia sourcebook of literary Taiwan. New York: Columbia University Press. 2014. P. 343–346.
Tang F. Nostalgia and Exile in the Diasporic Literature of Mainland-born Taiwanese. Taiwan Insight. URL: https://taiwaninsight.org/2020/05/22/nostalgiaand-exile-in-the-diasporic-literature-of-mainland-born-taiwanese (дата звернення: 14.12.2023).
陈映真.警戒第二轮台湾皇民文学运动的图谋–读藤井省三《百年来的台 湾文学》: 批评的笔记. 多元文化语境中的华文文学. 山东 : 山东文艺出版社. 2004. 第 1 版. 第 565-581 页.
陆士清.去中国化的表演–评文化台独对赖和的歪曲. 多元文化语境中的 华文文学. 山东 : 山东文艺出版社. 2004. 第 582-595 页.
彭瑞金. 当前台湾文学的本土化与多元化. 文学台湾. 1992.
汪毅夫.语言的转换与文学的进程–关于台湾文学的一种解说. 中国现代 文学研究丛刊. 2004. 第 1 期. 第 203 页.
杨逵. 台湾新文学的精神所在–谈我的一些经验和看法. 杨逵全集. 1983. 第 1 期. 第 36 页.
叶荣钟. 日据下台湾新文学. 明潭出版社. 1979. 第 220 页.
余禺. 时空错置下的文化范型—试论世纪末台湾小说的跨地域书. 多元文化语境中的华文文学. 山东 : 山东文艺出版社. 2004. 第 1 版. 第 171-180 页.
张羽. 五十年代的台湾文学研究—以台湾杂志. 自由中国. 多元文化语 境中的华文文学. 多元文化语境中的华文文学. 山东 : 山东文艺出版社. 2004. 第 1 版. 第 703-712 页.
朱双一. 当代台湾乡土文学的四种类型及其渊源–以1950年代为中心. 多元文化语境中的华文文学. 山东 : 山东文艺出版社. 2004. 第 1 版. 第160–169 页.