“LU YU’S AUTOBIOGRAPHY”: A TRANSLATION AND A QUESTIONING OF THE AUTHENTICITY

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  Ye. Hobova

Abstract

There are a lot of legends about the celebrated Chinese “tea saint” Lu Yu, also known as Lu Hongjian. Universally known for his “Classic of Tea” or “Cha jing”, he however remains a mystery when it comes to his background. In an attempt to separate the myth from reality we analyze his “autobiography” to find whether it was indeed written by Lu Yu or it was edited or even composed in a later period by one of his peers. The analysis is accompanied by a translation into Ukrainian with comments on some of the debated issues within the text.

How to Cite

Hobova, Y. (2021). “LU YU’S AUTOBIOGRAPHY”: A TRANSLATION AND A QUESTIONING OF THE AUTHENTICITY. Chinese Studies, (2), 53-60. Retrieved from https://chinese-studies.com.ua/index.php/journal/article/view/111
Article views: 108 | PDF Downloads: 65

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

Lu Yu, tea culture, Classic of Tea, Tang dynasty

References
Mair, V. (Ed.). The Shorter Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature. Columbia University Press, 2000.
陈耀东。陆羽的卒年。 “文献”, 1989年第4期,280–282页.
钱时霖。谈 “茶经” 成书时间——陆羽不曾修改 “茶经”。 “中国茶叶” 2000年第6期,33–35页。
钱时霖。 “陆文学自传” 真伪考辨。 “茶叶机械杂志” 2000年第4期,28–31页。
裘纪平。 “茶经” 图说,浙江摄影, 2003年。
童正祥 “陆文学自传” 刊误与讹传辨析:以百度电子版为例。 “农业考古” 2017年第2期, 195–197页。
童正祥。有关“陆羽终老竟陵”的文献综述。 “农业考古”2018年, 第5期,168–171页。
吴家阔 “陆文学自传” 注译。 “农业考古” 2000年第2期,259–263页。
王辉斌。陆文学交游考虑。 “天府新论” 1988年第3期,66–72页。
薛德炳。陆羽传记中失实故事考。 “茶业通报” 2018年第1期,43–46页。
周志刚。陆羽年谱史迹考辨。 “农业考古” 1999年第 4期,211–224页。
周志刚。陆羽年谱。 “农业考古” 2003a年第 2期,211–219页。
周志刚。陆羽年谱(续)。 “农业考古” 2003b年第4号223–233 页.
朱乃良。再谈陆羽研究中几个有异议的问题。 “农业考古” 2003年第 2期,201–204页。
朱乃良。三谈陆羽研究中几个有异议的问题。 “农业考古” 2004年第 2期,253–255页。